财智伟业策划专家
品牌策划管理专家
闽南企业管理网
闽南企业管理网
 品牌总网 >> 商务指南 >> 商务文本

最新报关英语大全


[  外贸精英网    更新时间:2008/2/2  ]    ★★★

  一.单证(documents)
  进出口业务涉及的单证总的包括三大类:

   1.金融单证(信用证、汇票、支票和本票)
   2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)

   3.用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)
  declaration form报关单
  Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
  the person in charge of the declaration
   invoice发票
  ocean bill of lading提单
   air waybill空运提单
  packing list或packing specification(装箱单)
  shipping order(装货单)
  letter of credit(L|C)(信用证)
   insurance policy(保险单)
  sales confirmation售货确认书
  contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)
  certificate(commodity inspection certificate商检证
  animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证
   certificate of origin原产地证)
  二.报关英语常用词汇
  import进口 export出口
  import & export corporation(Corp.)
  import & export business(enterprise entitled to do import and export business)
  export drawback出口退税
  import & export licence
  processing with imported(supplied) materials进(来)料加工
  buyer买方 seller卖方
  The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.
  goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)
  cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner
   What cargo is inside the container?
  The cargo is now released.)
   Commodity(commodity inspection)
  merchandise泛指商品

  article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
  luggage 行李物品
   postal items 邮递物品
  You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.
   means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.

1 2  下一页

上一篇 上一篇文章: 外贸英语:合同
下一篇 下一篇文章: 炒外汇之前的需知
发表评论】【打印此文】【关闭窗口
品牌总网版权与免责声明:
        本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。 访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。 本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825
 图片资讯
1 2 3
财智品牌营销全攻略 品牌系统化与营销落地化
 社会动态
 视频推荐
 商机在线
 分类信息
 图片新闻频道
 招商加盟
 

版权所有: 品牌总网   闽ICP备16034782号-1 本网站法律顾问:郑明汉 律师

Copyright © PPZW.COM 2002-2024 All Rights Reserved. 在线客服: 在线咨询QQ:383485670 加盟商在线QQ:

Email:qy@PPzw.com

闽公网安备 35052102000246号