财智伟业策划专家
品牌策划管理专家
闽南企业管理网
闽南企业管理网
 品牌总网 >> 商务指南 >> 商务文本 >> [专题]电子商务

商务合同条款和合同翻译的注意事项


[  竞学网    更新时间:2006/10/10  ]    ★★★

    商务合同已经成为职场中人必须掌握的一门知识,虽然具体事项各有不同,而且现在不论大小公司都会有自己的合同制式,但是清楚各项条款还是必须的。


    我们常见的书面文本有四种:Contract(合同),Confirmation(确议书),Agreement(协议)和Memorandum(备忘录)。前两者多用与商业中,其条款要详细切正规。而备忘录多用与团体和政府部门。

    合同要有正本(Original)和副本(Copy)。通常采用的格式是三部分:首部(Head),主体(Body)和尾部(End)。下面我们就列出一份通常采用的比较完整的合同条款:

    一、首部

    1.合同的名称

    2.合同的编号

    3.签约日期

    4.签约地点

    5.买卖双方的名称、地址、联系方式

    6.序言

    二、主体

    1.货物的名称条款(CommodityandSpecifications)

    2.货物的品质条款(Quality)

    3.数量条款(Quantity)

    4.价格条款(Price)

    5.装运时间条款(TimeofShipment)

    6.保险条款(Insurance)

    7.包装条款(Packing)

    8.运输标志/唛头(ShippingMark)

    9.保证条款(GuaranteeofQuality)

    10.检验索赔条款(InspectionandClaims)

    11.支付条款(TermsofPayment)

    12.运输方式(TermsofShipment)

    13.不可抗力条款(ForceMajeure)

    14.延期交货和惩罚条款(LateDeliveryandPenalty)

    15.仲裁条款(Arbitration)

    三、尾部(Remarks)

    1.有效日期

    2.所遵守法律(也可根据国际规定)

    3.双方签名

    4.合同的备注部分   

1

上一篇 上一篇文章: 合同中的仲裁条款
下一篇 下一篇文章: 简易合同样本(中英对照)
发表评论】【打印此文】【关闭窗口
品牌总网版权与免责声明:
        本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。 访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。 本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825
 图片资讯
1 2 3
财智品牌营销全攻略 品牌系统化与营销落地化
 社会动态
 视频推荐
 商机在线
 分类信息
 图片新闻频道
 招商加盟
 

版权所有: 品牌总网   闽ICP备16034782号-1 本网站法律顾问:郑明汉 律师

Copyright © PPZW.COM 2002-2024 All Rights Reserved. 在线客服: 在线咨询QQ:383485670 加盟商在线QQ:

Email:qy@PPzw.com

闽公网安备 35052102000246号