财智伟业策划专家
品牌策划管理专家
闽南企业管理网
闽南企业管理网
 品牌总网 >> 商务指南 >> 商务文本

委托翻译合同


[  损害赔偿网    更新时间:2006/3/17  ]    
委托方:                              

翻译方:

   翻译方接受委托方委托,进行资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。

  1. 稿件
  文稿名称:  
  翻译类型为:英译中/中译英
  翻译费为:
  交稿时间:

  2. 字数计算
  无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

  3. 笔译价格(单位:RMB/千字)

  英译中

  中译英

  4. 付款方式
  接收译稿后____日内支付全部翻译费 

  5. 翻译质量:
  翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求满足委托方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。

  6. 原稿修改
  如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

  7. 中止翻译
  如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。

  8. 交稿方式
  翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

  9. 版权
  翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责. 保密性:翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

  10. 文本
  本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。


委托方(签章)                        翻译方(签章)

 

                                                             年   月    日

1

上一篇 上一篇文章: 国际技术服务合同
下一篇 下一篇文章: 合伙协议
发表评论】【打印此文】【关闭窗口
品牌总网版权与免责声明:
        本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。 访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。 本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825
 图片资讯
1 2 3
财智品牌营销全攻略 品牌系统化与营销落地化
 社会动态
 视频推荐
 商机在线
 分类信息
 图片新闻频道
 招商加盟
 

版权所有: 品牌总网   闽ICP备16034782号-1 本网站法律顾问:郑明汉 律师

Copyright © PPZW.COM 2002-2024 All Rights Reserved. 在线客服: 在线咨询QQ:383485670 加盟商在线QQ:

Email:qy@PPzw.com

闽公网安备 35052102000246号