财智伟业策划专家
品牌策划管理专家
闽南企业管理网
闽南企业管理网
 品牌总网 >> 商务指南 >> 商务文本

风险代理协议中英文对照


[  外语教育网    更新时间:2006/12/13  ]    ★★★
 

  律师“风险代理”,实质上就是“胜诉取酬制”。通俗一点讲就是当事人事先无需交纳代理费用,待案件胜诉或执行后,按照事先约定从胜诉所得中由当事人支付给律师超过日常标准的代理费用;如果判决未如人意或未能达到双方确定的胜诉标准,当事人有权不支付代理费,由律师自行承担已垫付的各项费用和损失。

  我们选出一个风险代理协议,希望能对大家有帮助。

  CONTINGENT FEE RETAINER 风险代理协议

  STATE OF ——(1)——

  ss:

  COUNTY OF ——(2)——

  诉讼地:某州——某县——

  KNOW YE ALL MEN BY THESE PRESENTS,

  有鉴于此,

  This Agreement is made and entered into this ——(3)—— day of ——(4)——,——(5)——, by and between ——(6)——, of ——(7)——, hereinafter called the "Attorney", and ——(8)——,of ——(9)——, hereinafter called the "Client".

  本协议由——(姓名),——(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与——(姓名),——(地址)(以下简称客户)于——年——月——日签订。

  WHEREAS, Client desires to initiate proceedings against ——(10)——, of ——(11)——, Client hereby retains and employs Attorney to prosecute said action to final judgment or to any other settlement satisfactory to Client. Client agrees to pay Attorney for his services under this Agreement a sun equal to ——(12)——percent of any monies or property obtained or received by Client as the result of voluntary compromise or other out-of-court settlement; ——(13)—— percent if received after judgment; and ——(14)—— percent if received by Client after appeal.

  鉴于客户旨在对——(姓名),——(地址)提起诉讼,特在此聘请律师代理上述诉讼直至最终判决或达到其他客户满意的任何调解结果。如结果为自愿或其他形式的庭外调解,客户同意根据本合同规定按客户所获得赔偿款额或财产的——%支付律师服务费;如经判决获赔偿,支付——%;如经上诉后获赔偿,支付——%。

  Client further agrees to reimburse Attorney for all proper expenses incurred by Attorney pertaining to such action or settlement.

  客户还同意支付律师因该诉讼或调解所发生的一切正当支出费用。

  Except as provided herein, Attorney shall not be entitled to any other compensation from Client for legal services related to this Agreement.

  除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。

  It is agreed between the parties hereto that Attorney shall have a lien for payment of his fee on all monies or property obtained, received or recovered by compromise, settlement, judgment or any other means whatsoever.

  双方当事人在此同意,为获得其费用,律师对所有经和解、调解、判决或其他任何方式所获得的赔偿款额或财产具有留置权。

  In the event legal action is required to enforce any provision of this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs.

  如为执行本合同而提起诉讼,胜诉方有权获得合理的律师费和诉讼费。

  IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.

  -----(15)-----
  -------------

  本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。


 

中国品牌总网

1

上一篇 上一篇文章: 商务公文常用语之开业通知
下一篇 下一篇文章: 共同保密协议中英文对照
发表评论】【打印此文】【关闭窗口
品牌总网版权与免责声明:
        本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。 访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。 本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825
 图片资讯
1 2 3
财智品牌营销全攻略 品牌系统化与营销落地化
 社会动态
 视频推荐
 商机在线
 分类信息
 图片新闻频道
 招商加盟
 

版权所有: 品牌总网   闽ICP备16034782号-1 本网站法律顾问:郑明汉 律师

Copyright © PPZW.COM 2002-2024 All Rights Reserved. 在线客服: 在线咨询QQ:383485670 加盟商在线QQ:

Email:qy@PPzw.com

闽公网安备 35052102000246号