财智伟业策划专家
品牌策划管理专家
闽南企业管理网
闽南企业管理网
 品牌总网 >> 商务指南 >> 商务文本

商务公文常用语之开业通知


[  外语教育网    更新时间:2006/12/13  ]    ★★★
 

Establishment of a New Firm - Bodies

  1.It is our intention to confine ourselves to the wholesale business of silk goods.

  2.The new firm will devote its attention principally to commission business, in which the shipping of cotton will form an important feature.

  3. Any business which you may have in or near this city, whether of a professional nature or otherwise, and for the sake of which it may not be worth while to incur the expenses of a journey expressly, I shall be happy to transact as an agent.

  4. I assure you that it shall be my endeavor to act with promptitude and efficiency, as well as with a due regard to economy, in all the matters entrusted to my care.

  5. Feeling confident of my ability to conduct any transactions, and to execute any orders committed to my charge in a speedy, economical, and satisfactory manner, I solicit the favor of your commands.

  6. The thorough knowledge and trade experience which I have gained in this branch of business during a twelve years' engagement as an employee and manager of prominent firms in this branch both at home and abroad, will enable me to cope with all reasonable requirements.

  7. It will be my chief aim to gain the confidence of my business friends by conscientious fulfilment of my obligation and by careful attention to the orders of my friends

  8. The business will be carried on from this day under the firm of W.& G.

  9. In acquainting you with the establishment of our new firm of W. & Co., allow us to call your attention to the mode of business we have determined upon.

  10. We offer your goodselves our services as general shipping agents for any shipments you may have via London.

  11. We offer you our services for the clearance of the cargoes through customs and delivery.

  12. On his suggestion, we take the liberty of offering you our services for any commission which you may wish to execute here.

  13. The excellent reputation which your house enjoys here, renders me extremely desirous of entering, if possible, into business relations with you, and I therefore offer you my services for any purchases you may have to make in this place.

  14. Having for many years been in almost daily intercourse with the principal manufacturers of our town, and being always well informed about the newest patterns, I flatter myself that you could put my services to profit.

  15. Being an agent for various steamship companies, I am able to quote specially low rates for all classes of cargoes.

  16. Having a large connection with both the steamship and railway companies, we can offer special facilities.

  17. We have an extensive equipment and large stock, and we are able to render prompt and efficient services.

  18. Our wide connection among those who do business on silk places us in the most favourable position for doing business on the best possible terms.

  19. Under the circumstances, we can confidently assert that any business with which you may favour us will afford you the fullest satisfaction.

  20. We hope that you can favour us with your shipments, which will at all times receive our best attention.

  21. We shall be pleased to send our representatives at any time, should you desire us to submit quotation.

  22. Should you at any time be able to use our medium, we shall be glad to hear from you.

  23. We have the pleasure to enclose you our shipping lists for this month, and trust to receive your shipments, which will at all times be promptly attended to.

  24. If you require rates for any other articles, please let us know and we shall quote our lowest freights.

  25. We can assure you that any business which you may place with us shall receive our best and prompt attention.

  26. We shall always endeavour to meet our customers' requirements in regard to delivery.

  27. Any information that you may require, we shall be very pleased to forward to you.

  28. We should be glad if you will have our name put upon your inquiry lists for the articles shown in the booklet.

  29. We can promise you immediate attention to all orders no matter how small, and it is our firm intention to do our utmost to meet our clients' wishes with regard to delivery as on all other points.

  30. we think our standing and experience justify the assertion that no house in the islands can execute your orders more to your satisfaction than ourselves.

  1、本公司专门经营各种丝制的批发业务。

  2、新公司将倾注全力经营批发业务,主要特色以出口棉花为主。

  3、只要该项业务是在市内或市郊,不论是专业或其他性质的,在不支付旅费的情况下,本代理店均乐意效劳。

  4、我保证,对所赋予的所有事项,将予以迅速、有效地完成,并尽量节省开支。

  5、我确信能够胜任任何交易、并能迅速、经济和是您满意地执行所接受的任何订货。谨此恳请惠予赐顾。

  6、在本行业的国内外公司担任雇员和经理的12年里,我获取了透彻的知识和贸易经验,因此,能满足您一切合理的要求。

  7、我的主要宗旨是,专心遵循义务,博取客户信赖,关心客户订货。

  8、该项业务从即日起以W.G.公司名义继续经营。

  9、兹值W新公司开张之际,特请注意本公司所执行的营业方式。

  10、凡贵公司经由伦敦的货物,我们愿提供海运总代理服务。

  11、我们向您提供报关和发货服务。

  12、由于他的提议,我们特此表示,凡在本地执行的任何业务,愿为您提供服务。

  13、由于贵公司在本地的声誉,我们极愿与您进行业务往来。凡贵公司在本地有何采购,敝公司均能为您代劳。

  14、多年来几乎每天都与本城主要厂家接触,熟悉最新款式,因此我们自信我们的服务能为贵方创收利润。

  15、做为各船运公司的代理人,我们能提供各种货物的最低运价。

  16、敝公司与轮船公司和铁路公司联系广泛,能为您提供特殊货运送便利。

  17、本公司设备广泛库存较多,因此能提供迅速有效的服务。

  18、我公司与丝绸制品商交往广泛,使我们处于有利地位,可按最佳条款成交。

  19、基于上述情况,我们有信心地认为,如蒙惠顾我公司,必能使您十分满意。

  20、如蒙委托我们办理海运,我公司将竭诚服务。

  21、您何时需要报价,我即派员前往。

  22、如蒙需要我方服务时,请即惠予示知为荷。

  23、谨附上本月船期表,恳请惠顾。本公司将随时为您服务。

  24、如需其它货物运价,请来函告知,当报最低费率不误。

  25、我公司保证以最佳最快服务完成您的业务。

  26、我们将尽力满足客户的交货期限要求。

  27、您所需任何信息,我们都乐意随时奉上。

  28、请贵公司按小册子中所列商品,将我公司名称列入您的询价客户索引中则不胜荣幸。

  29、订货数量无论大小。我们都将提供迅速服务。在交货等方面也将尽量满足客户要求。

  30、从我公司信誉和经验的评论中可以证实,在本岛没有一家商号在执行您的订货时比我们公司更能使您满意。

Establishment of a New Firm - Endings

  1. We hope to receive your inquiries when in the market.

  2. We enclose our list of prices and terms, and would ask you to kindly note the signatures at foot.

  3. Trusting to be favoured with your valued confidence in future, we wish to draw your attention to the signatures below.

  4. Have the kindness to take note of our signatures at foot.

  5. Below you will find a facsimile of his signature, which I ask you to regard as my own.

  6. Kindly take note of the signatures of the new partners as under.

  7. We refer you to our bankers, The Tokyo Bank, Ltd., for any information you may require as to our standing.

  8. Please take note of our signatures, and regard no others as genuine.

  1.如有所需,希望得到您的询价。

  2.兹附上价目表及交易条款,并请注意下面的签名。

  3.竭诚希望取得您的信赖与惠顾,并请注意以下签名。

  4.请注意我们下列签名。

  5.下列系该员的签名笔迹与本人签名具有同等效力。

  6.惠请认知新加入我公司合伙人的签名。

  7.关于我公司的信用,请查询东京银行股份有限公司。

  8.请记下我们的签名,其它签名均属无效。

中国品牌总网

1

上一篇 上一篇文章: 出口货物报关单填写方法
下一篇 下一篇文章: 风险代理协议中英文对照
发表评论】【打印此文】【关闭窗口
品牌总网版权与免责声明:
        本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。 访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。 本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825
 图片资讯
1 2 3
财智品牌营销全攻略 品牌系统化与营销落地化
 社会动态
 视频推荐
 商机在线
 分类信息
 图片新闻频道
 招商加盟
 

版权所有: 品牌总网   闽ICP备16034782号-1 本网站法律顾问:郑明汉 律师

Copyright © PPZW.COM 2002-2024 All Rights Reserved. 在线客服: 在线咨询QQ:383485670 加盟商在线QQ:

Email:qy@PPzw.com

闽公网安备 35052102000246号