打“的”时的用语
[ 更新时间:2006/5/17
]
热 ★★★
Taking Taxi
(Tony makes a phone call to the front desk o
f the hotel.)
Tony: Please get me a taxi.
Clerk: Yes, sir
. Whats your room number, please?
And where do you want to go?
Tony: My room number is 3028. I will go to the SAMS
CLUB.
Clerk: Yes, sir. The number of your taxi is NY0668
Tony: Thanks. How long will I have to wait?
Clerk: Im afraid they are very busy. It may be about
ten minutes.
(The taxi arrives 9 minutes later .)
Tony: Is your taxi number NY0668?
Driver: Yes, sir. Get in, please.
Tony: Thank you. Please hurry, Im late. Can I get
to the SAMS CLUB before four?
Driver: All right, sir. I think well get there if
there are no delays on the way.
Tony: How exactly do you figure out the car fare?
Driver: According to the kilometer rage, the first
five kilometer are US$ 4 and every kilometer extra costs
you 50 cents.
Tony: Oh, I see.
Driver: Here we are, sir.
Tony: Thank you. How much do I owe you?
Driver: You owe US$ 19.
Tony: Thats 20 dollars. Keep the change.
Driver: Thank you.
译文:打“的”
东尼:我要一辆出租车。
职员:好的,先生。请问房号?您要到哪儿去?
东尼:我住3028房。要到山坶会员店。
职员:是,先生。您要的出租车车号是NY0668。
东尼:谢谢。我要等多久?
职员:恐怕他们现在很忙,要等十分钟左右。
(9分钟后,出租车来了。)
东尼:这辆出租车的牌号是NY0668吗?
司机:是的,先生。请上车吧。
东尼:谢谢,请快点。我要迟到了。我能在4点之前赶到山坶会员店吗?
司机:可以的先生。我想如果路上不耽搁,我们可以到达那里。
东尼:你们的车费怎么计算?
司机:我们按公里计算里程,前五公里起价4美元,每超过一公里加收5角。
东尼:我知道了。
司机:到了,先生。
东尼:谢谢,车费是多少?
司机:19美元。
东尼:这是20元钱,剩下的做小费。
司机:谢谢!
1
品牌总网版权与免责声明:
本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。
访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825