财智伟业策划专家
品牌策划管理专家
闽南企业管理网
闽南企业管理网
 品牌总网 >> 品牌时评

耐克广告语是奥运禁语?


[ 李光斗 全球品牌网    更新时间:2008/7/26  ]    ★★★

    “JUST DO IT”——耐克的这句话,大概是体育用品里最著名的广告语。不仅在中国,世界各地都能见到它的身影,配合诸多的体育明星,“JUST DO IT”给青年人营造了一种痛快淋漓的酷感。

     这句话翻成中文到底是什么意思?耐克似乎也一直没有给出标准答案,有一段的解释是“想做就做”,而最新的演绎叫做“放胆做”。

     影帝姜文说,“JUST DO IT”翻成北京话其实就一个字——整!很是传神。

 中国品牌总网_欣赏图片


与姜文讨论电视广告创意

       但是,一位资深的英语研究专家却告诫,“DO IT”要慎用,它的本意其实就是一句粗口,文雅一点的说法叫做“干他”。“JUST DO IT”实则脱胎于美国黑人的俚语,是挂在年青街头男孩们嘴边的脏话。如果一定要翻译,那意思与北京土话“我X”相差无几。

       粗口之所以有代代相传的顽强生命力,其实是符合广告语的创作原则的:简短、有力、指向明确、易于传播。假设一句广告语能够达到粗口般的张力,那它十之八九是成功的。

       当然,我们绝非要提倡粗口式的广告语。恰恰相反,有人提出,像“JUST DO IT”这样的粗口,在奥运期间应当禁止才对。还有人调侃,耐克之所以总是输给阿迪达斯当不了奥运赞助商,就是因为这句“JUST DO IT”不利于文明奥运。

       想来也有道理,若是奥运赛场上,一片“干他”的声音,实在有损奥林匹克的形象。

       还是我们中国的企业更文明,能够找到同样简洁有力但是语意全新的句子,比如“我能”。

 

中国品牌总网_欣赏图片
 
 

http://eb.ppzw.com/


1

上一篇 上一篇文章: 谁将挑起葡萄酒行业市场培育的重担...
下一篇 下一篇文章: 奥运金牌—国家荣誉还是陷阱
发表评论】【打印此文】【关闭窗口
品牌总网版权与免责声明:
        本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。 访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。 本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825
 图片资讯
1 2 3
财智品牌营销全攻略 品牌系统化与营销落地化
 社会动态
 视频推荐
 商机在线
 分类信息
 图片新闻频道
 招商加盟
 

版权所有: 品牌总网   闽ICP备16034782号-1 本网站法律顾问:郑明汉 律师

Copyright © PPZW.COM 2002-2025 All Rights Reserved. 在线客服: 在线咨询QQ:383485670 加盟商在线QQ:

Email:qy@PPzw.com

闽公网安备 35052102000246号