财智伟业策划专家
品牌策划管理专家
闽南企业管理网
闽南企业管理网
 品牌总网 >> 新闻中心 >> 大众热点 >> [专题]焦点新闻

美国评出2007年度词汇,次贷击败Facebook


[ 摩尔 新浪    更新时间:2008/1/6  ]    ★★★

 

    北京时间1月6日消息,据国外媒体报道,美国方言协会(American Dialect Society)周五评出了2007年“年度词汇”,最终“次级”(subprime)击败“Facebook”、“绿色”(Green)、“谷歌替身”(Googleganger)等词汇当选,再次证明了次贷危机对美国的巨大影响。

  美国方言协会发言人韦尼·格洛卡(Wayne Glowka)表示,“次级”曾经只是银行家所使用的一个词汇,但现在每个人都在谈论它,因为次贷危机影响到了各种类型的人。在最终投票之前,美国方言协会约80名成员花费了两天时间讨论各个候选词汇的价值,包括“Facebook”、“绿色”、“谷歌替身”、以及“水刑”(waterboarding)等等。

  美国方言协会在声明中称,“次级”最终当选年度词汇,表明大众对于日益恶化的“次贷危机”深感忧虑。格洛卡表示,“Facebook”作为一个名词、动词、以及形容词,受到了更多年轻语言学家的青睐。还有多名评委选择了“绿色”,以此表达对环境保护的忧虑。不过,这一单词已经“火”了好几年,并不能算是2007年的特色。在美国方言协会评选的2007年度“最实用”词汇中,“绿色”排名首位。

  “水刑”是指一种使犯人以为自己快被溺毙的刑讯方式,即犯人被绑成脚比头高的姿势,脸部被毛巾盖住,然后不断地把水倒在犯人脸上。有关专家称,这种酷刑会使犯人产生快要窒息和淹死的感觉。美国方言协会表示,尽管“水刑”2007年吸引了很多关注,但程度还不及2004年。“谷歌替身”是指使用谷歌搜索时发现的与自己同名同姓的陌生人。格洛卡表示,他今年评估了很多与谷歌相关的词汇。

  格洛卡还表示,在语言学家眼中,“subprime”是一个有些奇怪的单词。前缀“sub”的意思是“低于标准”,而“Prime”的意思是“最好”,二者合一,真正的意思应当是“远低于最好”。他说:“现在人们经常会用到这一单词。例如学生会用它指代考试成绩不佳。”美国方言协会评选的2006年“年度词汇”是“冥王星”(plutoed),它的引申含义是“降级”。

 http://www.ppzw.com/Syjh/default.asp

中国品牌总网

1

上一篇 上一篇文章: 香港美女富豪财貌排行比拼
下一篇 下一篇文章: 美垃圾电邮王被控41宗罪
发表评论】【打印此文】【关闭窗口
品牌总网版权与免责声明:
        本网站(www.ppzw.com)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。 访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。 本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。
※ 联系方式:品牌总网管理客户服务部 电话:0595-22501825
 图片资讯
1 2 3
财智品牌营销全攻略 品牌系统化与营销落地化
 社会动态
 视频推荐
 商机在线
 分类信息
 图片新闻频道
 招商加盟
 

版权所有: 品牌总网   闽ICP备16034782号-1 本网站法律顾问:郑明汉 律师

Copyright © PPZW.COM 2002-2025 All Rights Reserved. 在线客服: 在线咨询QQ:383485670 加盟商在线QQ:

Email:qy@PPzw.com

闽公网安备 35052102000246号